علی فروغی | خادم امیر المومنین؛ علیه السلام

مردانه وار پا در مضمار کارزار اشرار باید نهاد | میر حامد حسین رحمة الله علیه

علی فروغی | خادم امیر المومنین؛ علیه السلام

مردانه وار پا در مضمار کارزار اشرار باید نهاد | میر حامد حسین رحمة الله علیه

علی فروغی | خادم امیر المومنین؛ علیه السلام

● دفاع از مکتب اهل بیت «علیهم السلام» و نقد مخالفین

● به خاطر کمبود وقت و جمع آوری مطالب از ترجمه مطالب معذور هستیم. (جهت کمک در ترجمه مطالب از طریق تلگرام به ما پیام دهید)

● خادم امیر المومنین؛ علیه السلام | علی فروغی

طبقه بندی موضوعی
مورد اول: تحریف تنفر رسول الله «صلی الله علیه و آله» از بنی امیه 

(عبارت جستجو: ابغض + الاحیاء الی رسول)

روایت اول:

روایت بدون تحریف:

ابو یعلی موصلی نقل نموده است:

7421 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِیمَ الدَّوْرَقِیُّ، قَالَ: حَدَّثَنِی حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، جَارِهِمْ، عَنْ حُمَیْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِی بَرْزَةَ، قَالَ: «کَانَ أَبْغَضَ الْأَحْیَاءِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بَنُو أُمَیَّةَ وَثَقِیفٌ وَبَنُو حَنِیفَةَ».

محقق کتاب به حسن (معتبر) بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

مسند أبی یعلى الموصلی، المؤلف: أبو یعلى أحمد بن علی بن المثُنى بن یحیى بن عیسى بن هلال التمیمی، الموصلی (المتوفى: 307هـ)، المحقق: حسین سلیم أسد، الناشر: دار المأمون للتراث – دمشق، الطبعة: الأولى، 1404 - 1984 (13/ 417)

 

روایت تحریف شده:

ابن ابی خیثمة نقل نموده است:

3141- حَدَّثَنا أَحْمَد بْنُ إِبْرَاهِیْمَ الدَّوْرَقِیّ، قَالَ: حَدَّثَنا حَجَّاج بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَر، قَالَ: حَدَّثَنِی شُعْبَة، عَنْ أَبِی حَمْزَة، جَارِهِم، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَیْدَ بْنَ هلالٍ یُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِی بَرْزَةَ، قَالَ: کانَ أَبْغَضَ النَّاسِ الأَحْیَاءِ إِلَى رسولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: بَنُو فلانٍ، وَبَنُو فلانٍ، وَبَنُو حَنِیْفَة".

التاریخ الکبیر = تاریخ ابن أبی خیثمة - السفر الثانی، المؤلف: أبو بکر أحمد بن أبی خیثمة (المتوفى: 279هـ)، الناشر: الفاروق الحدیثة للطباعة والنشر – القاهرة، الطبعة: الأولى، 1427 هـ - 2006 م (2/ 742)

3159- حَدَّثَنا أحمد بن إِبْرَاهِیم، قال: حَدَّثَنا حَجَّاج بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَر، قَالَ: حَدَّثَنِی شُعْبَة، عَنْ أَبِی حَمْزَة، جَارِهِم، قال [ق/139/ب] : سمعتُ حُمَیْدَ بْنَ هلالٍ یُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِی بَرْزَة؛ قَالَ: کَانَ أَبْغَضَ النَّاسِ أَوْ الأَحْیَاءِ إِلَى رسولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وسلم: بنو فلان وثَقِیْف".

التاریخ الکبیر = تاریخ ابن أبی خیثمة - السفر الثانی، المؤلف: أبو بکر أحمد بن أبی خیثمة (المتوفى: 279هـ)، الناشر: الفاروق الحدیثة للطباعة والنشر – القاهرة، الطبعة: الأولى، 1427 هـ - 2006 م (2/ 746)

همانطور که مشاهده میکنید در این روایت نام بنی امیه به کلمه (بنی فلان) تغییر داده شده است. جالب است که سند این روایت از همان سند روایت مسند ابی یعلی است!

 

روایت دوم:

حاکم نیشابوری نقل نموده است:

8482 - وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَیْهِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِی أَبِی، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَیْدَ بْنَ هِلَالٍ، یُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِی بَرْزَةَ الْأَسْلَمِیِّ، قَالَ: «کَانَ أَبْغَضَ الْأَحْیَاءِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بَنُو أُمَیَّةَ، وَبَنُو حَنِیفَةَ، وَثَقِیفٌ».

حاکم نیشابوری و شمس الدین ذهبی به صحیح بودن سند این روایت بنابر شرائط شیخین اعتراف نموده اند.

المستدرک على الصحیحین للحاکم، المؤلف: أبو عبد الله الحاکم النیسابوری (المتوفى: 405هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1411 - 1990 (4/ 528)

 

روایت تحریف شده:

احمد بن حنبل نقل نموده است:

(19775) 20013- حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ جَارِهِمْ قَالَ : سَمِعْتُ حُمَیْدَ بْنَ هِلاَلٍ یُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِی بَرْزَةَ قَالَ : کَانَ أَبْغَضَ النَّاسِ أَوْ أَبْغَضَ الأَحْیَاءِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ ، ثَقِیفُ ، وَبَنُو حَنِیفَةَ.

مسند أحمد، المؤلف: أبو عبد الله أحمد بن محمد بن حنبل بن هلال بن أسد الشیبانی (المتوفى: 241 هـ)، الناشر: عالم الکتب – بیروت، الطبعة: الأولى، 1419 هـ ـ 1998 م (4/ 420)

همانطور که مشاهده میکنید در این روایت نام بنی امیه حذف شده است. جالب است که حاکم نیشابوری روایت خود را از احمد بن حنبل نقل نموده است! اما این روایت در مسند احمد تحریف شده است!

 

مورد دوم: تحریف شجره ملعونه بودن بنی امیه

(عبارت جستجو: منبره نزو القردة)

ابو اسحاق ثعلبی نقل نموده است:

وروى عبد المهیمن عن بن عبّاس عن سهل بن سعد عن أبیه عن جده قال: رأى رسول الله صلّى الله علیه وسلّم بنی أمیة ینزون على منبره نزو القردة فساءه ذلک فما استجمع ضاحکا حتّى مات، فأنزل الله فی ذلک وَما جَعَلْنَا الرُّؤْیَا الَّتِی أَرَیْناکَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ المذکورة فِی الْقُرْآنِ.

تفسیر الثعلبی = الکشف والبیان عن تفسیر القرآن، المؤلف: أحمد بن محمد بن إبراهیم الثعلبی، أبو إسحاق (المتوفى: 427هـ)، الناشر: دار إحیاء التراث العربی، بیروت – لبنان، الطبعة: الأولى 1422، هـ - 2002 م (6/ 111)

 

روایت تحریف شده:

محمد بن جریر طبری نقل نموده است:

حُدِّثْتُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ زَبَالَةَ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمُهَیْمِنِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ثنی أَبِی، عَنْ جَدِّی، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بَنِی فُلَانٍ یَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِهِ نَزْوَ الْقِرَدَةِ، فَسَاءَهُ ذَلِکَ، فَمَا اسْتَجْمَعَ ضَاحِکًا حَتَّى مَاتَ. قَالَ: وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِی ذَلِکَ {وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْیَا الَّتِی أَرَیْنَاکَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ} [الإسراء: 60] . . الآیَةَ.

تفسیر الطبری = جامع البیان، المؤلف: محمد بن جریر بن یزید بن کثیر بن غالب الآملی، أبو جعفر الطبری (المتوفى: 310هـ)، الناشر: دار هجر للطباعة والنشر والتوزیع والإعلان، الطبعة: الأولى، 1422 هـ - 2001 م (14/ 646)

همانطور که مشاهده میکنید در این روایت نام بنی امیه به کلمه (بنی فلان) تغییر داده شده است. سند این روایت نیز از عبد المهیمن به بعد با سند روایت تفسیر ثعلبی یکی است.

 

 

 

مورد سوم: تحریف سب و لعن امیر المومنین علی «علیه السلام» توسط معاویه

روایت اول:

روایت بدون تحریف:

(عبارت جستجو: امر معاویة + سعدا)

مسلم نیشابوری نقل نموده است:

32 - (2404) حَدَّثَنَا قُتَیْبَةُ بْنُ سَعِیدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ - وَتَقَارَبَا فِی اللَّفْظِ - قَالَا: حَدَّثَنَا حَاتِمٌ وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِیلَ - عَنْ بُکَیْرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: أَمَرَ مُعَاوِیَةُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ سَعْدًا فَقَالَ: مَا مَنَعَکَ أَنْ تَسُبَّ أَبَا التُّرَابِ؟ فَقَالَ: أَمَّا مَا ذَکَرْتُ ثَلَاثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَلَنْ أَسُبَّهُ، لَأَنْ تَکُونَ لِی وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ لَهُ، خَلَّفَهُ فِی بَعْضِ مَغَازِیهِ، فَقَالَ لَهُ عَلِیٌّ: یَا رَسُولَ اللهِ خَلَّفْتَنِی مَعَ النِّسَاءِ وَالصِّبْیَانِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَا تَرْضَى أَنْ تَکُونَ مِنِّی بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى؟ إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِی» وَسَمِعْتُهُ یَقُولُ یَوْمَ خَیْبَرَ «لَأُعْطِیَنَّ الرَّایَةَ رَجُلًا یُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، وَیُحِبُّهُ اللهُ وَرَسُولُهُ» قَالَ فَتَطَاوَلْنَا لَهَا فَقَالَ: «ادْعُوا لِی عَلِیًّا» فَأُتِیَ بِهِ أَرْمَدَ، فَبَصَقَ فِی عَیْنِهِ وَدَفَعَ الرَّایَةَ إِلَیْهِ، فَفَتَحَ اللهُ عَلَیْهِ، وَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآیَةُ: {فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَکُمْ} [آل عمران: 61] دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ عَلِیًّا وَفَاطِمَةَ وَحَسَنًا وَحُسَیْنًا فَقَالَ: «اللهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلِی».

معاویه به سعد دستور داد (برای حفظ آبروی معاویه گفته نشده است که دستور معاویه چه بوده است) و گفت چه چیزی مانع تو می‌شود که به ابو تراب «علیه السلام» فحش نمی‌دهی؟ سعد گفت: سه فضیلت است که رسول الله «صلی الله علیه و آله» درباره او گفته است که باعث می‌شود که من او را سب نکنم...

صحیح مسلم، المؤلف: مسلم بن الحجاج أبو الحسن القشیری النیسابوری (المتوفى: 261هـ)، الناشر: دار إحیاء التراث العربی - بیروت (4/ 1871)

سنن الترمذی، المؤلف: محمد بن عیسى بن سَوْرة بن موسى بن الضحاک، الترمذی، أبو عیسى (المتوفى: 279هـ)، الناشر: دار الغرب الإسلامی – بیروت، سنة النشر: 1998 م (6/ 83)

السنن الکبرى للنسائی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1421 هـ - 2001 م (7/ 410)

خصائص علی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مکتبة المعلا – الکویت، الطبعة: الأولى، 1406 (ص: 37)

 

روایات تحریف شده:

علما و محدثین اهل سنت برای حفظ آبروی معاویه این روایت را تحریف نموده اند:

دورقی از علمای اهل سنت این روایت را بدین نحو نقل نموده است:

19 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا قُتَیْبَةُ بْنُ سَعِیدٍ , حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ , عَنْ بُکَیْرِ بْنِ مِسْمَارٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ , عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: دَخَلَ سَعْدٌ عَلَى رَجُلٍ فَقَالَ: مَا یَمْنَعُکَ أَنْ تَسُبَّ أَبَا فُلَانٍ؟ فَقَالَ: أَمَّا مَا ذَکَرْتُ ثَلَاثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَلَنْ أَسُبَّهُ...

سعد بر مردی داخل شد آن مرد به سعد گفت: چه چیز مانع تو شده که ابو فلان را فحش نمیدهی؟!

مسند سعد بن أبی وقاص، المؤلف: أبو عبد الله أحمد بن إبراهیم بن کثیر بن زید بن أفلح بن منصور بن مزاحم العبدی المعروف بـ الدَّوْرَقی (المتوفى: 246هـ)، الناشر: دار البشائر الإسلامیة - بیروت (ص: 51)

دورقی برای حفظ آبروی معاویه، نام معاویه و مولا علی «علیه السلام» را در این روایت نقل نکرده است!!! همچنین او به جای  لفظ «امر» (معاویه دستور داد) لفظ «قال» (معاویه گفت) آورده است. جالب است که متن و سند این روایت کاملا شبیه متن و سند روایت السنن الکبری و خصائص علی «علیه السلام» می‌باشد!!!

 

ابن عساکر از علمای بزرگ اهل سنت این روایت را بدین نحو نقل نموده است:

أخبرنا أبو محمد هبة الله بن سهل وأبو القاسم تمیم بن أبی سعید بن أبی العباس قالا أنا أبو سعد محمد بن عبد الرحمن أنا أبو أحمد محمد بن محمد بن احمد بن إسحاق أنا أبو بکر محمد بن مروان بن عبد الملک ح وأخبرناه محمد السیدی نا أبو سعد الجنزرودی أنا الحاکم أبو أحمد أنا أبو بکر محمد بن محمد الباغندی قالا نا هشام بن عمار نا حاتم بن إسماعیل نا بکیر بن مسمار عن عامر بن سعد عن أبیه قال مر معاویة وقال الباغندی مر رجل بسعد فقال ما یمنعک أن تسب أبا تراب....

باغندی گفت: مردی به سعد عبور کرد و گفت: چه چیز مانع تو می‏شود که ابو تراب «علیه السلام» را فحش نمیدهی؟!

تاریخ دمشق لابن عساکر، المؤلف: أبو القاسم علی بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساکر (المتوفى: 571هـ)، الناشر: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع، عام النشر: 1415 هـ - 1995 م (42/ 112)

باغندی برای حفظ آبروی معاویه، به جای  لفظ «امر» (معاویه دستور داد) لفظ «قال» (معاویه گفت) آورده است.

 

مقبل بن هادی الوادعی نیز این روایت را بدین نحو نل نموده است:

ودعا بعض الأمویین سعد بن أبی وقاص لیسب علیًا، فما فعل، قالوا: ما منعک أن تسب علیًا؟ قال: أمّا ما ذکرت ثلاثًا قالهنّ له رسول الله صلى الله علیه وعلى آله وسلم فلن أسبّه؛ لأن تکون لی واحدة منهنّ أحبّ إلیّ من حمر النّعم سمعت رسول الله صلى الله علیه وعلى آله وسلم یقول له خلّفه فی بعض مغازیه، فقال له علیّ: یا رسول الله خلّفتنی مع النّساء والصّبیان!! فقال له رسول الله صلى الله علیه وعلى آله وسلم: ((ألا ترضى أن تکون منّی بمنْزلة هارون من موسى إلاّ أنّه لیس نبیّ بعدی))، وسمعته یقول یوم خیبر: ((لأعطینّ الرّایة رجلاً یحبّ الله ورسوله، ویحبّه الله ورسوله)) قال: فتطاولنا لها، فقال: ((ادعوا لی علیًّا)) فأتی به أرمد فبصق فی عینه ودفع الرّایة إلیه، ففتح الله علیه ولمّا نزلت هذه الآیة فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءکم دعا رسول الله صلى الله علیه وعلى آله وسلم علیًّا وفاطمة وحسنًا وحسینًا، فقال: ((اللهمّ هؤلاء أهلی)).

تحفة المجیب على أسئلة الحاضر والغریب، المؤلف: أَبِو عَبد الرَّحمَن مُقْبلُ بنُ هَادِی بنِ مُقْبِلِ بنِ قَائِدَةَ (اسم رجل) الهَمْدَانی الوادعِیُّ (المتوفى: 1422هـ)، الناشر: دَارُ الآثَار للنشر وَالتوزیع، صَنعاء – الیمن، الطبعة: الثانیة، 1423 هـ - 2002 م (ص: 9)

او نام معاویه را به بعض الامویین (برخی از اموی ها) تغییر داده است! در حالی که متن این روایت کاملا شبیه متن روایت صحیح مسلم است!

 

البته این روایت بدین نحو هم نقل شده است:

(عبارت جستجو: بحرف حتی خرج من)

54 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْمثنى قَالَ حَدثنَا أَبُو بکر الْحَنَفِیّ قَالَ حَدثنَا بکیر بن مِسْمَار قَالَ سَمِعت عَامر بن سعد یَقُول قَالَ مُعَاوِیَة لسعد بن أبی وَقاص مَا مَنعک أَن تسب ابْن أبی طَالب قَالَ لَا أسبه مَا ذکرت ثَلَاثًا قالهن رَسُول الله صلى الله عَلَیْهِ وَسلم لِأَن تکون لی قَالَ وَاحِدَة مِنْهُنَّ أحب إِلَیّ من حمر النعم لَا أسبه مَا ذکرت حِین نزل عَلَیْهِ الْوَحْی فَأخذ علیا وابنیه وَفَاطِمَة فأدخلهم تَحت ثَوْبه ثمَّ قَالَ رب هَؤُلَاءِ أَهلِی وَأهل بَیْتِی وَلَا أسبه مَا ذکرت حِین خَلفه فِی غَزْوَة غَزَاهَا قَالَ عَلیّ خلفتنی مَعَ الصّبیان وَالنِّسَاء قَالَ أَو لَا ترْضى أَن تکون منی بِمَنْزِلَة هَارُون من مُوسَى إِلَّا أَنه لَا نبوة من بعدِی وَلَا أسبه مَا ذکرت یَوْم خَیْبَر حِین قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَیْهِ وَسلم لَأُعْطیَن هَذِه الرَّایَة رجلا یحب الله وَرَسُوله وَیُحِبهُ الله وَرَسُوله وَیفتح الله على یَدَیْهِ فتطاولنا فَقَالَ أَیْن عَلیّ فَقَالُوا هُوَ أرمد فَقَالَ أَدْعُوهُ فَدَعوهُ فبصق فِی عَیْنَیْهِ ثمَّ أعطَاهُ الرَّایَة فَفتح الله عَلَیْهِ وَقَالَ وَالله مَا ذکره مُعَاوِیَة بِحرف حَتَّى خرج من الْمَدِینَة.

خصائص علی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مکتبة المعلا – الکویت، الطبعة: الأولى، 1406 (ص: 73 و 74)

السنن الکبرى للنسائی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1421 هـ - 2001 م (7/ 428)

المستدرک على الصحیحین للحاکم، المؤلف: أبو عبد الله الحاکم النیسابوری (المتوفى: 405هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1411 - 1990 (3/ 117)

 

جالب اینجاست که این روایت را نیز تحریف نموده اند!

1120 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو بَکْرٍ الْحَنَفِیُّ عَبْدُ الْکَبِیرِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ، قَالَ: نا بُکَیْرُ بْنُ مِسْمَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ، یُحَدِّثُ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِسَعْدٍ: مَا یَمْنَعُکَ أَنْ تَسُبَّ عَلِیًّا قَالَ: لَا أَسُبُّهُ مَا ذَکَرْتُ ثَلَاثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: لِأَنْ یَکُونَ قَالَ لِی وَاحِدَةً مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: مَا هُنَّ یَا أَبَا إِسْحَاقَ؟ قَالَ: لَا أَسُبُّهُ مَا ذَکَرْتُ حِینَ نَزَلَ عَلَیْهِ الْوَحْیُ فَأَحْنَى عَلَیْهِ وَعَلَى ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ وَعَلَى ابْنَیْهِ فَأَدْخَلَهُمْ تَحْتَ ثَوْبِهِ ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلِی وَأَهْلُ بَیْتِی وَلَا أَسُبُّهُ حِینَ خَلَّفَهُ فِی غَزْوَةٍ غَزَاهَا فَقَالَ لَهُ عَلِیُّ: خَلَّفْتَنِی مَعَ النِّسَاءِ وَالصِّبْیَانِ فَقَالَ لَهُ: أَلَا تَرْضَى أَنْ تَکُونَ مِنِّی بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِی، وَلَا أَسُبُّهُ مَا ذَکَرْتُ یَوْمَ خَیْبَرَ حِینَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: لَأُعْطِیَنَّ الرَّایَةَ غَدَا رَجُلًا یُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ یُفْتَحُ اللَّهُ عَلَى یَدَیْهِ فَتَطَاوَلَ لَهَا نَاسٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: أَیْنَ عَلِیُّ فَقَالُوا: هُوَ ذَا هُوَ قَالَ: ادْعُوهُ فَدَعُوهُ فَبَصَقَ فِی عَیْنِهِ ثُمَّ أَعْطَاهُ الرَّایَةَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَیْهِ قَالَ: فَلَا وَاللَّهِ مَا ذَکَرَهُ ذَلِکَ الرَّجُلُ بِحَرْفٍ حَتَّى خَرَجَ مِنَ الْمَدِینَةِ.

مسند البزار = البحر الزخار، المؤلف: أبو بکر أحمد بن عمرو بن عبد الخالق بن خلاد بن عبید الله العتکی المعروف بالبزار (المتوفى: 292هـ)، الناشر: مکتبة العلوم والحکم - المدینة المنورة، الطبعة: الأولى، بدأت 1988م، وانتهت 2009م (3/ 324 و 325)

 

روایت دوم:

روایت بدون تحریف:

ابن کثیر دمشقی، از علمای بزرگ وهابیت، نقل نموده است:

وَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِیُّ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِیُّ أَبُو سَعِیدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِی نَجِیحٍ، عَنْ أَبِیهِ قَالَ: لَمَّا حَجَّ مُعَاوِیَةُ... فَأَجْلَسَهُ مَعَهُ عَلَى سَرِیرِهِ، ثُمَّ ذَکَرَ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ فَوَقَعَ فِیهِ، فَقَالَ: أَدْخَلْتَنِی دَارَکَ، وَأَجْلَسْتَنِی عَلَى سَرِیرِکَ، ثُمَّ وَقَعْتَ فِی عَلِیٍّ تَشْتُمُهُ؟!

زمانی که معاویه حج نمود... سعد را همراه خود بر فرش خویش نشاند، سپس یاد کرد علی بن ابی طالب «علیه السلام» را، و به او ناسزا گفت، پس سعد گفت من را داخل خانه ات کردی، و بر فرشت نشاندی سپس در مورد علی «علیه السلام» بد می‎گویی و به او فحش می‎دهی؟!

البدایة والنهایة، المؤلف: أبو الفداء إسماعیل بن عمر بن کثیر القرشی البصری ثم الدمشقی (المتوفى: 774هـ)، الناشر: دار هجر للطباعة والنشر والتوزیع والإعلان، الطبعة: الأولى، 1418 هـ - 1997 م، سنة النشر: 1424هـ / 2003م (11/ 50 و 51)

تاریخ دمشق لابن عساکر، المؤلف: أبو القاسم علی بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساکر (المتوفى: 571هـ)، الناشر: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع، عام النشر: 1415 هـ - 1995 م (42/ 119)

حیاة الصحابة، المؤلف: محمد یوسف بن محمد إلیاس بن محمد إسماعیل الکاندهلوی (المتوفى: 1384هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة للطباعة والنشر والتوزیع، بیروت – لبنان، الطبعة: الأولى، 1420 هـ - 1999 م (3/ 187)

 

روایت تحریف شده:

حافظ نسائی، از محدثین برگ اهل سنت، این روایت بدین شکل نقل نموده است:

أَخْبَرَنِی عِمْرَانُ بْنُ بَکَّارِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِی نَجِیحٍ، عَنْ أَبِیهِ، أَنَّ مُعَاوِیَةَ، ذَکَرَ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِی وَقَّاصٍ...

معاویه یادی از علی «علیه السلام» کرد، سپس سعد گفت...

السنن الکبرى للنسائی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1421 هـ - 2001 م (7/  454)

خصائص علی، المؤلف: أبو عبد الرحمن أحمد بن شعیب بن علی الخراسانی، النسائی (المتوفى: 303هـ)، الناشر: مکتبة المعلا – الکویت، الطبعة: الأولى، 1406 (ص: 140)

سند این روایت تا احمد بن خالد با سند ابن کثیر یکی است.

 

روایت سوم:

ابن ماجه قزوینی از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

121 - حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ، قَالَ: قَدِمَ مُعَاوِیَةُ فِی بَعْضِ حَجَّاتِهِ، فَدَخَلَ عَلَیْهِ سَعْدٌ، فَذَکَرُوا عَلِیًّا، فَنَالَ مِنْهُ، فَغَضِبَ سَعْدٌ...

معاویه در برخی از حج هایش آمد، پس سعد بر او داخل شد، از علی «علیه السلام» یاد شد، معاویه به او فحش داد، پس سعد عصبانی شد...

محمد ناصر الدین البانی به صحیح بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

سنن ابن ماجه، المؤلف: ابن ماجة أبو عبد الله محمد بن یزید القزوینی، وماجة اسم أبیه یزید (المتوفى: 273هـ)، الناشر: دار إحیاء الکتب العربیة - فیصل عیسى البابی الحلبی (1/ 45)

مصنف ابن أبی شیبة، المؤلف: أبو بکر بن أبی شیبة، عبد الله بن محمد بن إبراهیم بن عثمان بن خواستی العبسی (المتوفى: 235هـ)، الناشر: مکتبة الرشد – الریاض، الطبعة: الأولى، 1409 (6/ 366)

برنامه جوامع الکلم (ساخته وهابیت) به متصل بودن سند و ثقه بودن تمام روات اعتراف نموده است.

 

دکتر وصی الله محقق کتاب فضائل الصحابه در تعلیق خود بر روایتی به این حدیث اشاره نموده و به صحیح بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

فضائل الصحابة لأحمد بن حنبل،المؤلف: أبو عبد الله أحمد بن محمد بن حنبل بن هلال بن أسد الشیبانی (المتوفى: 241هـ)، المحقق: د. وصی الله محمد عباس، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1403 - 1983 (2/ 643)

 

عبد العزیز راجحی به صحیح بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

شرح سنن ابن ماجة – الراجحی، المؤلف: عبد العزیز بن عبد الله بن عبد الرحمن الراجحی، مصدر الکتاب: دروس صوتیة قام بتفریغها موقع الشبکة الإسلامیة، http://www.islamweb.net (7/  16، بترقیم الشاملة آلیا)

 

نور الدین سندی، از علمای بزرگ اهل سنت، در شرح این روایت گفته است:

قَوْلُهُ: (فَنَالَ مِنْهُ) أَیْ نَالَ مُعَاوِیَةُ مِنْ عَلِیٍّ وَوَقَعَ فِیهِ وَسَبَّهُ بَلْ أَمَرَ سَعْدًا بِالسَّبِّ کَمَا: قِیلَ فِی مُسْلِمٍ وَالتِّرْمِذِیِّ وَمَنْشَأُ ذَلِکَ الْأُمُورُ الدُّنْیَوِیَّةُ الَّتِی کَانَتْ بَیْنَهُمَا، وَاللَّهُ یَغْفِرُ لَنَا وَیَتَجَاوَزُ عَنْ سَیِّئَاتِنَا وَمُقْتَضَى حُسْنِ الظَّنِّ أَنْ یُحْمَلَ السَّبُّ عَلَى التَّخْطِئَةِ وَنَحْوِهَا مِمَّا یَجُوزُ بِالنِّسْبَةِ إِلَى أَهْلِ الِاجْتِهَادِ لَا اللَّعْنُ وَغَیْرُهُ.

یعنی معاویه به علی «علیه السلام» فحش داد، بلکه به سعد دستور داد تا به او فحش دهد، همانطور که در صحیح مسلم و ترمذی آمده است، و علت آن امور دنیوی بین آن دو (علی «علیه السلام» و معاویه) بوده است؛ وخداوند ما را ببخشد و از گناهان ما درگذرد، و مقتضی حسن ظن این است که  سب موجود در این روایت را بر تخطئه و مثل آن حمل کنیم، به معنایی که جائز است آن را به اهل اجتهاد نسبت دهیم، نه لعن و غیر آن.

حاشیة السندی على سنن ابن ماجه، المؤلف: محمد بن عبد الهادی التتوی، أبو الحسن، نور الدین السندی (المتوفى: 1138هـ)،الناشر: دار المعرفة، الطبعة: الأولى، 1416 هـ - 1996 م (1/ 86)

همانطور که از کلام نور الدین سندی مشخص است، اهل سنت برای اینکه خدایی نکرده به معاویه اشکالی وارد نشود با معنای احادیث بازی می‎کنند!!! علت مخفی کردن این دشمنی و کنیه معاویه از مولا علی «علیه السلام» چیست؟ مگر شما نمی‎گویید که معنای حدیث غدیر دوست داشتن علی «علیه السلام» است، آیا معنای محبت این است؟!

 

محمد فؤاد عبد الباقی در شرح این روایت گفته است:

 (فنال منه) أی نال معاویة من علی ووقع فیه وسبه.

«فنال منه» یعنی معاویه به علی «علیه السلام» فحش و ناسزا گفت.

سنن ابن ماجه، المؤلف: ابن ماجة أبو عبد الله محمد بن یزید القزوینی، وماجة اسم أبیه یزید (المتوفى: 273هـ)، الناشر: دار إحیاء الکتب العربیة - فیصل عیسى البابی الحلبی (1/ 45)

 

روایت تحریف شده:

ابن کثیر، از علمای بزرگ وهابیت، نقل نموده است:

وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِیُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَازِمٍ أَبُو مُعَاوِیَةَ الضَّرِیرُ، عَنْ مُوسَى بْنُ مُسْلِمٍ الشَّیْبَانِیُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ قَالَ: قَدِمَ مُعَاوِیَةُ فِی بَعْضِ حِجَّاتِهِ، فَأَتَاهُ سَعْدُ بْنُ أَبِی وَقَّاصٍ فَذَکَرُوا عَلِیًّا...

معاویه در یکی از حج هایش آمد، پس سعد بن ابی وقاص نزد او رفت، در این حین یادی از علی «علیه السلام» کردند....

ابن کثیر به معتبر بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

البدایة والنهایة، المؤلف: أبو الفداء إسماعیل بن عمر بن کثیر القرشی البصری ثم الدمشقی (المتوفى: 774هـ)، الناشر: دار هجر للطباعة والنشر والتوزیع والإعلان ،الطبعة: الأولى، 1418 هـ - 1997 م، سنة النشر: 1424هـ / 2003م (11/ 50)

می‎بینید که در این روایت به اهانت معاویه به أمیر المؤمنین علی «علیه السلام» اشاره‎ای نشده است.

سند از ابو معاویه تا سعد بن ابی وقاص با روایت ابن ماجه و مصنف یکی است.

 

 

مورد چهارم: تحریف مرگ معاویه بر غیر اسلام

روایت بدون تحریف:

بلاذری نقل نموده است:

362- وَحَدَّثَنِی إِسْحَاقُ وَبَکْرُ بْنُ الْهَیْثَمِ قَالا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: کُنْتُ عِنْدَ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: [یَطْلُعُ عَلَیْکُمْ مِنْ هَذَا الْفَجِّ رَجُلٌ یَمُوتُ عَلَى غَیْرِ مِلَّتِی، قَالَ: وَکُنْتُ تَرَکْتُ أَبِی قَدْ وُضِعَ لَهُ وَضُوءٌ، فَکُنْتُ کَحَابِسِ الْبَوْلِ مَخَافَةَ أَنْ یَجِیءَ، قَالَ: فَطَلَعَ مُعَاوِیَةُ فَقَالَ النَّبِیُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: هُوَ هَذَا] .

برنامه جوامع الکلم به حسن (معتبر) بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

363- وَحَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِی یَحْیَى بْنُ آدَمَ عَنْ شریک عن لیث عن طَاوُسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: کُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: [یَطْلُعُ عَلَیْکُمْ مِنْ هَذَا الْفَجِّ رَجُلٌ یَمُوتُ یَوْمَ یَمُوتُ عَلَى غَیْرِ مِلَّتِی، قَالَ: وَکُنْتُ تَرَکْتُ أَبِی یَلْبَسُ ثِیَابَهُ فَخَشِیتُ أَنْ یَطْلُعَ، فَطَلَعَ مُعَاوِیَةُ] .

أنساب الأشراف للبلاذری، المؤلف: أحمد بن یحیى بن جابر بن داود البَلَاذُری (المتوفى: 279هـ)، الناشر: دار الفکر – بیروت، الطبعة: الأولى، 1417 هـ - 1996 م (5/ 126 و 127)

 

روایات تحریف شده:

ابو القاسم طبرانی نقل نموده است:

14355 - حدثنا محمَّد بن إسحاق بن / راهُوْیَه، ثنا أبی، أنا عبد الرزَّاق، أبنا مَعْمَر، عن ابن طاوسَ، عن أبیه، عن عبد الله بن عَمرو، قال: قال رسولُ الله صلى الله علیه وسلم: «یَطَّلِعُ عَلَیْکُمْ رَجُلٌ مِنْ هَذَا الفَجِّ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» ، وکنتُ ترکتُ أبی یتوضَّأ، فخَشیتُ أن یکونَ هو، فاطَّلَع رجلٌ غیرُهُ، فقال رسولُ الله صلى الله علیه وسلم: «هُو هَذَا» .

14356 - حدثنا محمَّد بن إسحاقَ بن راهُوْیَه، ثنا أبی، أبنا عبد الرزَّاق، أبنا مَعْمَر، عن ابن طاوسَ، عن أبیه، قال: سمعتُ رجلاً یحدثُ ابنَ عباس، عن عبد الله بن عَمرو، قال: قال رسولُ الله صلى الله علیه وسلم: «لَیَطْلُع عَلَیْکُمْ رَجُلٌ یُبْعَثُ یَوْمَ القِیَامَةِ عَلَى غَیْرِ سُنَّتِی» ، أَوْ «غَیْرِ مِلَّتِی» ، وکنتُ ترکتُ أبی فی المنزل، فخِفْتُ أن یکونَ هو، فطَلَعَ غیرُه فقال: «هُو هَذَا» .

المعجم الکبیر للطبرانی جـ 13، 14، المؤلف: سلیمان بن أحمد بن أیوب بن مطیر اللخمی الشامی، أبو القاسم الطبرانی (المتوفى: 360هـ)، تحقیق: فریق من الباحثین بإشراف وعنایة د/ سعد بن عبد الله الحمید و د/ خالد بن عبد الرحمن الجریسی (ص: 485 486)

مجمع الزوائد، المؤلف: أبو الحسن نور الدین علی بن أبی بکر بن سلیمان الهیثمی (المتوفى: 807 هـ)، الناشر: دار الفکر، بیروت - 1412 هـ (1/ 112) و (5/ 438)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

ابو نعیم اصفهانی نقل نموده است:

1138 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرَوَاءَانِیُّ، ثنا أَبَانُ بْنُ شِهَابٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَیْدٍ، ثنا جَرِیرٌ، عَنْ لَیْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «یَطْلُعُ عَلَیْکُمْ رَجُلٌ مِنْ یَثْرِبَ عَلَى غَیْرِ مِلَّتِی» ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ أَبِی، وَکُنْتُ تَرَکْتُهُ یَتَهَیَّأُ، فَاطَّلَعَ فُلَانٌ.

تاریخ أصبهان = أخبار أصبهان، المؤلف: أبو نعیم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق بن موسى بن مهران الأصبهانی (المتوفى: 430هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1410 هـ-1990م (2/ 77)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است! سند این روایت نیز از لیث به بعد با سند روایت انساب الاشراف یکی است.

 

مورد پنجم: تحریف لعن رسول الله «صلی الله علیه و آله» بر معاویه و پدر و برادرش

روایت اول:

روایت بدون تحریف:

 (عبارت جستجو: لعن الله + علی بعیر)

بلاذری نقل نموده است:

372- حَدَّثَنَا خَلَفٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بن سعید عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُمْهَانَ عَنْ سَفِینَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ کَانَ جَالِسًا فَمَرَّ أَبُو سُفْیَانَ عَلَى بَعِیرٍ وَمَعَهُ مُعَاوِیَةُ وَأَخٌ لَهُ، أَحَدُهُمَا یَقُودُ الْبَعِیرَ وَالآخَرُ یَسُوقُهُ، [فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: لَعَنَ اللَّهُ الْحَامِلُ وَالْمَحْمُولُ وَالْقَائدُ وَالسَّائِقُ] .

برنامه جوامع الکلم (ساخته وهابیت) به حسن (معتبر) بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

أنساب الأشراف للبلاذری، المؤلف: أحمد بن یحیى بن جابر بن داود البَلَاذُری (المتوفى: 279هـ)، الناشر: دار الفکر – بیروت، الطبعة: الأولى، 1417 هـ - 1996 م  (5/ 129)

 

روایات تحریف شده:

ابوبکر بزار نقل نموده است:

3839 - حَدَّثَنَا السَّکَنُ بْنُ سَعِیدٍ، قَالَ: نَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: نَا أَبِی، وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُمْهَانَ، عَنْ سَفِینَةَ، رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ کَانَ جَالِسًا فَمَرَّ رَجُلٌ عَلَى بَعِیرٍ وَبَیْنَ یَدَیْهِ قَائِدٌ وَخَلْفَهُ سَائِقٌ، فَقَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ الْقَائِدَ وَالسَّائِقَ وَالرَّاکِبَ».

مسند البزار = البحر الزخار، المؤلف: أبو بکر أحمد بن عمرو بن عبد الخالق بن خلاد بن عبید الله العتکی المعروف بالبزار (المتوفى: 292هـ)، الناشر: مکتبة العلوم والحکم - المدینة المنورة، الطبعة: الأولى، (بدأت 1988م، وانتهت 2009م) (9/ 286)

 

نور الدین هیثمی به ثقه بودن تمام روات این رویات اعتراف نموده است.

437 - وَعَنْ سَفِینَةَ «أَنَّ النَّبِیَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ - کَانَ جَالِسًا، فَمَرَّ رَجُلٌ عَلَى بَعِیرٍ وَبَیْنَ یَدَیْهِ قَائِدٌ وَخَلْفَهُ سَائِقٌ، فَقَالَ: " لَعَنَ اللَّهُ الْقَائِدَ وَالسَّائِقَ وَالرَّاکِبَ» ". رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.

مجمع الزوائد ومنبع الفوائد، المؤلف: أبو الحسن نور الدین علی بن أبی بکر بن سلیمان الهیثمی (المتوفى: 807 هـ)، الناشر: دار الفکر، بیروت - 1412 هـ (1/ 308)

 

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام ابو سفیان به کلمه «فلان» تغییر داده شده است! و به معاویه نیز اصلا اشاره ای نشده است! سند این روایت نیز از سعید بن جمهان به بعد با سند روایت انساب الاشراف یکی است.

 

روایت دوم:

(عبارت جستجو: دخلت مسجد + من غضب)

روایت بدون تحریف:

ابن ابی الحدید نقل نموده است:

وروى شیخنا أبو عبد الله البصری المتکلم رحمه الله تعالى ، عن نصر بن عاصم اللیثى ، عن أبیه ، قال : أتیت مسجد رسول الله صلى الله علیه وآله ، والناس یقولون : نعوذ بالله من غضب الله وغضب رسوله ! فقلت : ما هذا ؟ قالوا : معاویة قام الساعة ، فأخذ بید أبى سفیان ، فخرجا من المسجد ، فقال رسول الله صلى الله علیه وآله : (لعن الله التابع والمتبوع ، رب یوم لامتی من معاویة ذى الاستاه) ، قالوا : یعنى الکبیر العجز .

شرح نهج البلاغة، المؤلف: عبد الحمید بن هبة الله بن محمد بن الحسین بن أبی الحدید، أبو حامد، عز الدین (المتوفى: 656 هـ)، الناشر: دار احیاء الکتب العربیة عیسى البابی الحلبی وشرکاه (4/ 79)

 

روایات تحریف شده:

ابن سعد نقل نموده است:

قَالَ: أُخْبِرْتُ عَنْ أَبِی مَالِکٍ کَثِیرِ بْنِ یَحْیَى الْبَصْرِیِّ قَالَ: حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ یَزِیدَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّیْثِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ رَسُولِ اللَّهِ صلّى الله علیه وسلم وَأَصْحَابُ النَّبِیِّ صلّى الله علیه وسلم یَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ، وَغَضَبِ رَسُولِهِ. قُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: مُعَاوِیَةُ مَرَّ قُبَیْلَ أَخَذَ بِیَدِ أَبِیهِ - وَرَسُولُ اللَّهِ صلّى الله علیه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ - یَخْرُجَانِ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى الله علیه وسلم فِیهِمَا قَوْلًا ".

برنامه جوامع الکلم به حسن (معتبر) بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

الطبقات الکبرى، المؤلف: أبو عبد الله محمد بن سعد بن منیع الهاشمی بالولاء، البصری، البغدادی المعروف بابن سعد (المتوفى: 230هـ)، الناشر: دار صادر – بیروت، الطبعة: الأولى، 1968 م (7/ 78)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت لعن فرستادن رسول الله «صلی الله علیه و آله» بر معاویه و پدر او حذف شده است!

 

ابو القاسم طبرانی نقل نموده است:

465 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِیُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِیلَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْصَّابُونِیُ التُّسْتَرِیُّ، ثَنَا عُقْبَةُ بْنُ سِنَانٍ الدَّارِعُ قَالَا: ثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ یَزِیدَ أَبِی مَسْلَمَةَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّیْثِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْمَدِینَةِ فَإِذَا النَّاسُ یَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ غَضِبِ اللهِ وَغَضِبِ رَسُولِهِ قَالَ: قُلْتُ: مَاذَا قَالُوا؟ کَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِهِ فَقَامَ رَجُلٌ فَأَخَذَ بِیَدِ ابْنِهِ فَأَخْرَجَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: «لَعَنَ اللهُ الْقَائِدَ وَالْمَقُودَ وَیْلٌ لِهَذِهِ یَوْمًا لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ فُلَانٍ ذِی الِاسْتَاهِ».

ابنه تصحیف شده چون ضیاء الدین مقدسی از طبرانی نقل نموده و (ابیه) بیان کرده.

المعجم الکبیر للطبرانی، المؤلف: سلیمان بن أحمد بن أیوب بن مطیر اللخمی الشامی، أبو القاسم الطبرانی (المتوفى: 360هـ)، الناشر: مکتبة ابن تیمیة – القاهرة، الطبعة: الثانیة (17/ 176)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است! سند این روایت نیز از غسان بن مضر به بعد با سند روایت طبقات الکبری یکی است.

 

ضیاء الدین مقدسی نقل نموده است:

198 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَنَّ فَاطِمَة بنت عبد الله أَخْبَرَتْهُمْ أبنا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِیُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِیل (ح)...

199 - قَالَ الطَّبَرَانِیّ وَحدثنَا عبد الرَّحْمَن بْنُ الْحُسَیْنِ الصَّابُونِیُّ ثَنَا عُقْبَةُ بْنُ سِنَانٍ الذَّارَّعُ قَالا ثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ یَزِیدَ أَبِی مَسْلَمَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّیْثِیِّ عَنْ أَبِیهِ قَالَ دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْمَدِینَةِ فَإِذَا النَّاسُ یَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ قَالَ قُلْتُ مَاذَا قَالُوا کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِهِ فَقَامَ رَجُلٌ فَأَخَذَ بِیَدِ أَبِیهِ فَأَخْرَجَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ (لَعَنَ اللَّهُ الْقَایِدَ وَالْمَقُودَ وَیْلٌ لِهَذِهِ الأُمَّةُ مِنْ فُلانٍ ذِی الأَسْتَاهِ).

ضیاء الدین مقدسی به معتبر بودن سند روایات کتابش اعتراف نموده و همچنین محقق کتاب نیز به صحیح بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

الأحادیث المختارة، المؤلف: ضیاء الدین أبو عبد الله محمد بن عبد الواحد المقدسی (المتوفى: 643هـ)، دراسة وتحقیق: معالی الأستاذ الدکتور عبد الملک بن عبد الله بن دهیش، الناشر: دار خضر للطباعة والنشر والتوزیع، بیروت – لبنان، الطبعة: الثالثة، 1420 هـ - 2000 م (8/ 179 و 180)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است! سند این روایت نیز از غسان بن مضر به بعد با سند روایت طبقات الکبری یکی است.

 

ابو نعیم اصفهانی نقل نموده است:

5378 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَلَّافُ، ثنا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، ثنا سَعِیدُ بْنُ یَزِیدَ الطَّاحِیُّ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: دَخَلْتَ مَسْجِدَ الْمَدِینَةِ وَأَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ غَضِبِ اللهِ وَرَسُولِهِ، قَالَ: قُلْتُ: مِمَّ ذَاکَ؟ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ کَانَ یَخْطُبُ آنِفًا، فَقَامَ رَجُلٌ فَأَخَذَ بِیَدِ أَبِیهِ، ثُمَّ خَرَجَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: «لَعَنَ اللهُ الْقَائِدَ وَالْمَقُودَ، وَیْلٌ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ فُلَانٍ ذِی الِاسْتَاهِ» رَوَاهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِیلَ، وَعُقْبَةُ بْنُ سِنَانٍ نَحْوَهُ وَرَوَاهُ قَیْسُ بْنُ حَفْصٍ الدَّارِمِیُّ، عَنْ غَسَّانَ بْنِ مُضَرَ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ یَزِیدَ، عَنْ أَبِی حَرْبِ بْنِ أَبِی الْأَسْوَدِ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی عَاصِمٍ، قَالَ حَفْصُ بْنُ قَیْسٍ: ثنا غَسَّانُ، عَنْ سَعِیدٍ، عَنْ أَبِی حَرْبٍ بِهِ.

معرفة الصحابة لأبی نعیم، المؤلف: أبو نعیم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق بن موسى بن مهران الأصبهانی (المتوفى: 430هـ)، الناشر: دار الوطن للنشر، الریاض، الطبعة: الأولى 1419 هـ - 1998 م (4/ 2142 و 2143)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

ابن اثیر جزری نقل نموده است:

روى عنه ابنه نصر أَنَّهُ قال: دخلت مسجد النَّبِیّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وأصحاب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یقولون: نعوذ بالله من غضب اللَّه، وغضب رسوله، قلت: مم ذاک؟ قَالُوا: إن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ کان یخطب آنفًا، فقام رجل فأخذ بید ابنه ثم خرجا، فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: " لعن اللَّه القائد والمقود، ویل لهذه الأمة من فلان ذی الأستاه ".

أسد الغابة، المؤلف: أبو الحسن علی بن أبی الکرم محمد بن محمد بن عبد الکریم بن عبد الواحد الشیبانی الجزری، عز الدین ابن الأثیر (المتوفى: 630هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة، الطبعة: الأولى، سنة النشر: 1415هـ - 1994 م (3/ 112)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت قسمت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

مورد ششم: تحریف نهی از متعه حج توسط معاویه!

(عبارت جستجو: کافر بالعرش)

روایت بدون تحریف:

ابن بشکوال نقل نموده است:

وَقَرَأْتُ عَلَى أَبِی بَکْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ صَاحِبِنَا أَخْبَرَکُمْ أَبُو عَلِیٍّ فَأَقَرَّ بِهِ قَالَ ثَنَا حَکَمُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنا أَبُو بَکْرٍ الْبنَا ثَنَا أَبُو بِشْرٍ الدُّولابِیُّ قَالَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ قَالَ ثَنَا الْفِرْیَابِیُّ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ سُلَیْمَانَ التَّیْمِیِّ عَنْ غُنَیْمِ بْنِ قَیْسٍ قَالَ نَهَى مُعَاوِیَةُ عَنِ الْمُتْعَةِ فَقَالَ سَعْدٌ لَقَدْ تَمَتَّعْنَا وان مُعَاوِیَة کَافِر بالعرش.

غوامض الأسماء المبهمة، المؤلف: أبو القاسم خلف بن عبد الملک بن مسعود بن بشکوال الخزرجی الأنصاری الأندلسی (المتوفى: 578هـ)، الناشر: عالم الکتب – بیروت، الطبعة: الأولى، 1407 (2/ 697 و 297)

 

ابن اثیر جزری نقل نموده است:

 (هـ) وَمِنْهُ حَدِیثُ سَعْدٍ «قِیلَ لَهُ: إنَّ مُعاویة یَنْهَانَا عَنْ مُتْعة الْحَجِّ، فَقَالَ: تمَتَّعْنا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ، ومُعاویة کافرٌ بالعُرُش».

النهایة فی غریب الحدیث والأثر، المؤلف: مجد الدین أبو السعادات المبارک بن محمد بن محمد بن محمد ابن عبد الکریم الشیبانی الجزری ابن الأثیر (المتوفى: 606هـ)، الناشر: المکتبة العلمیة - بیروت، 1399هـ - 1979م (3/ 207)

 

روایات تحریف شده:

ابن بشکوال نقل نموده است:

أنبا الْقَاضِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ وَأَبُو الْحَسَنِ بْنُ مُغِیثٍ قَالا أنبا أَبُو مَرْوَانَ بْنُ سِرَاجٍ أَنا أَبُو الْقَاسِمِ إِبْرَاهِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ ثَنَا یَحْیَى عَنْ مَالِکٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَلَفٍ قَالَ ثَنَا عَلِیُّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ أَبِی عُبَیْدٍ الْقَاسِمِ بْنِ سَلامٍ ح

وَقُرِئَ عَلَى أَبِی مُحَمَّدٍ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ قَالَ أنبا أَبِی قَالَ أنبا عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَى عَنْ احْمَد ابْن خَالِدٍ قَالَ ثَنَا عَلِیٌّ قَالَ ثَنَا أَبُو عُبَیْدٍ قَالَ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَةَ الْفَزَارِیُّ عَنْ سُلَیْمَانَ التَّمِیمِیِّ عَنْ غُنَیْمِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ حِینَ قَالَ لَهُ إِنَّ فُلانًا یَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ فَقَالَ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَیْهِ وَسلم وَفُلَان کافلا بِالْعُرُشِ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ یَعْنِی بُیُوتَ مَکَّةَ. الرَّجُلُ الْمُشَارُ إِلَیْهِ فِی هَذَا الْحَدِیثِ هُوَ مُعَاوِیَةُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ.

غوامض الأسماء المبهمة، المؤلف: أبو القاسم خلف بن عبد الملک بن مسعود بن بشکوال الخزرجی الأنصاری الأندلسی (المتوفى: 578هـ)، الناشر: عالم الکتب – بیروت، الطبعة: الأولى، 1407 (2/ 696)

همانطور که مشاهده میکنید جمله (معاویه از متعه نهی میکند) به جمله (فلانی از متعه نهی میکند) و جمله (در حالی که معاویه کافر بود) به جمله (در حالی که فلانی کافل بودن) تغییر داده شده است!

 

ابو عبید نقل نموده است:

وَقَالَ أَبُو عبید: فِی حَدِیث سعد رَحمَه الله حِین قیل لَهُ: إِن فلَانا ینْهَى عَن الْمُتْعَة فَقَالَ: قد تَمَتعنَا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَیْهِ وَسلم وَفُلَان کَافِر بالعُرُش.

غریب الحدیث للقاسم بن سلام، المؤلف: أبو عُبید القاسم بن سلاّم بن عبد الله الهروی البغدادی (المتوفى: 224هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت، 1424هـ - 200م(2/ 171 و 172)

همانطور که مشاهده میکنید جمله (معاویه از متعه نهی میکند) به جمله (فلانی از متعه نهی میکند) و جمله (در حالی که معاویه کافر بود) به جمله (در حالی که فلانی کافر بودن) تغییر داده شده است!

 

خطابی نقل نموده است:

وفی حدیث سعد حین قیل له: "إن فلانًا ینهى عن المتعة, قال: تمتعنا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ علیه وسلم وفلان کافر بالعُرُش".

غریب الحدیث للخطابی، المؤلف: أبو سلیمان حمد بن محمد بن إبراهیم بن الخطاب البستی المعروف بالخطابی (المتوفى: 388 هـ)، الناشر: دار الفکر – دمشق، عام النشر: 1402 هـ - 1982 م (3/ 246)

همانطور که مشاهده میکنید جمله (معاویه از متعه نهی میکند) به جمله (فلانی از متعه نهی میکند) و جمله (در حالی که معاویه کافر بود) به جمله (در حالی که فلانی کافر بودن) تغییر داده شده است!

 

جار الله زمخشری نقل نموده است:

سعد رَضِی الله تَعَالَى عَنهُ قیل لَهُ إِن فلَانا ینْهَى عَن الْمُتْعَة فَقَالَ: قد تَمَتعنَا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَیْهِ وَسلم وَفُلَان کَافِر بالعرش.

الفائق فی غریب الحدیث، المؤلف: أبو القاسم محمود بن عمرو بن أحمد، الزمخشری جار الله (المتوفى: 538هـ)، الناشر: دار المعرفة – لبنان، الطبعة: الثانیة (2/ 417)

همانطور که مشاهده میکنید جمله (معاویه از متعه نهی میکند) به جمله (فلانی از متعه نهی میکند) و جمله (در حالی که معاویه کافر بود) به جمله (در حالی که فلانی کافر بودن) تغییر داده شده است!

 

مورد هفتم: تحریف دستور رسول خدا «صلی الله علیه و آله» به کشتن معاویه (حدیث: اذا رأیتم معاویة علی منبری فاقتلوه)

روایت بدون تحریف:

 (عبارت جستجو: اذا رایتم معاویه + فاضربوا عنقه)

بلاذری نقل به دو طریق نموده است:

378- وَحَدَّثَنِی إِبْرَاهِیمُ بْنُ الْعَلافِ الْبَصْرِیُّ قَالَ، سَمِعْتُ سَلامًا أَبَا الْمُنْذِرِ یَقُولُ، قَالَ عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ حَدَّثَنِی زِرِّ بْنِ حُبَیْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ، [قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا رَأَیْتُمْ مُعَاوِیَةَ بْنَ أَبِی سُفْیَانَ یَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ] .

379- وَرَوَى الْحَکَمُ بْنُ ظَهِیرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِثْلِهِ.

ابن مسعود گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمودند: هنگامی که معاویه پسر ابو سفیان را دیدید که بر روی منبر خطبه می‎خواند گردنش را بزنید.

أنساب الأشراف للبلاذری، المؤلف: أحمد بن یحیى بن جابر بن داود البَلَاذُری (المتوفى: 279هـ)، الناشر: دار الفکر – بیروت، الطبعة: الأولى، 1417 هـ - 1996 م (5/ 137 و 138)

برنامه جوامع الکلم، ساخته وهابیت، به حسن (معتبر) بودن سند و متن این روایت اعتراف نموده است.

 

به خاطر اینکه در این حدیث طعن بزرگی نسبت به معاویه وجود دارد، محدثین اهل سنت برای حفظ آبروی معاویه متوسل به تحریف و کتمان حقائق شدهاند، جالب اینجاست که علمای اهل سنت هم به این مطلب اعتراف نموده اند!!!

ابن جوزی در این مورد گفته است:

قلت: وَقَدْ تحذلق قوم لینفوا عَنْ مُعَاوِیَة مَا قذف بِهِ فِی هَذَا الحَدِیث ثُمَّ انقسموا قسمَیْنِ، فَمنهمْ من غیر لفظ الحَدِیث وَزَاد فِیهِ وَمِنْهُم من صرفه إِلَى غَیره.

می‏گویم: و به تحقیق گروهی برای اینکه این عیب موجود در این روایت را از معاویه نفی کنند اظهار حذاقت و مهارت نمودهاند، این افراد به دو گروه تقسیم شدهاند، گروهی از آنها لفظ این روایت را عوض کرده و به آن کلماتی را اضافه کردهاند، و گروهی این حدیث را به شخص دیگری نسبت داده اند.

الموضوعات لابن الجوزی، المؤلف: جمال الدین عبد الرحمن بن علی بن محمد الجوزی (المتوفى: 597هـ)، الناشر: محمد عبد المحسن صاحب المکتبة السلفیة بالمدینة المنورة ،ا لطبعة: الأولى، 1386 هـ - 1966 م (2/  26 و 27)

 

نوع اول: تغییر متن روایت

گروهی از محدثین اهل سنت عبارت حدیث مذکور را به گونه ای تغییر دادهاند که از این حدیث مدح معاویه فهمیده شود!!!

خطیب بغدادی، از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

حَدَّثَنِی الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَلالُ، قَالَ: حدثنا یُوسُفُ بْنُ أَبِی حَفْصٍ الزَّاهِدُ، قَالَ: حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیهُ إِمْلاءً، قَالَ: حَدَّثَنِی أَبُو النَّضْرِ الْغَازِی، قَالَ: حدثنا الْحَسَنُ بْنُ کَثِیرٍ، قَالَ: حدثنا بَکْرُ بْنُ أَیْمَنَ الْقَیْسِیُّ، قَالَ: حدثنا عَامِرُ بْنُ یَحْیَى الصَّرِیمِیُّ، قَالَ: حدثنا أَبُو الزُّبَیْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا رَأَیْتُمْ مُعَاوِیَةَ یَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِی فَاقْبَلُوهُ، فَإِنَّهُ أَمِینٌ مَأْمُونٌ ".

جابر گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمود اگر معاویه را دیدید که روی منبر من خطبه میخواند او را قبول کنید، که او امین و مأمون است.

تاریخ بغداد، المؤلف: أبو بکر أحمد بن علی بن ثابت بن أحمد بن مهدی الخطیب البغدادی (المتوفى: 463هـ)، الناشر: دار الغرب الإسلامی – بیروت، الطبعة: الأولى، 1422هـ - 2002 م (2/  73)

خود خطیب بغدادی و دیگر علمای اهل سنت اعتراف نمودهاند که اکثر راویان این حدیث مجهول هستند.

 

نوع دوم: تغییر نام معاویه به معاویه بن تابوب

(عبارت جستجو: اذا رایتم معاویة + التابوب/ یا تابوت/ یا تابوة)

گروه دیگری از محدثین اهل سنت نام معاویه فرزند ابو سفیان را که به صراحت در احادیث ذکر شده را به معاویه فرزند تابوت تغییر دادهاند.

ابن عساکر، از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

حدثنا  الفقیه أبو الحسن لفظا عن عبد العزیز بن أحمد أنا القاضی أبو الحسن محمد بن علی بن صخر إجازة قال بلغنی أن عبد الله بن أبی داود قال فی الحدیث المروی عن النبی (صلى الله علیه وسلم) إذا رأیتم معاویة على منبری فاقتلوه یعنی معاویة بن تابوه رأس المنافقین وکان حلف أن یبول ویتغوط على منبره. قال ابن عساکر وهذا تأویل بعید.

قاضی ابو الحسن گفت: به من رسیده که عبد الله بن ابو داود در مورد حدیث «زمانی که معاویه را بر منبر من دیدید او را بکشید» که از رسول خدا «صلی الله علیه و آله» روایت شده گفته است: مراد از معاویه در این روایت یعنی معاویه فرزند تابوت سر دسته منافقین، او قسم خورده بود که بر روی منبر رسول خدا «صلی الله علیه و آله» ادرار و مدفوع کند. ابن عساکر می‏گوید: این تأویل عبد الله بن ابو داود بعید است و درست نیست.

تاریخ دمشق لابن عساکر، المؤلف: أبو القاسم علی بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساکر (المتوفى: 571هـ)، الناشر: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع، عام النشر: 1415 هـ - 1995 م (59/  157و158)

 

همانطور که مشاهده می‏کنید ابن عساکر این تأویل را باطل دانسته است، همچنین ابن جوزی از علمای دیگر اهل سنت بعد از نقل این مطلب در مورد این تأویل گفته است:

أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَاصِرٍ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْقَادِر ابْن مُحَمَّد أَنبأَنَا أَبُو إِسْحَق الْبَرْمَکِیُّ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ شَاذَانَ قَالَ قَالَ لِی أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی دَاوُدَ لَمَّا رَوَى حَدِیثَ مُعَاوِیَةَ " إِذَا رَأَیْتُمْ مُعَاوِیَةَ عَلَى مِنْبَرِی فَاقْتُلُوهُ " قَالَ هَذَا مُعَاوِیَةُ بْنُ التَّابُوتِ نَذَرَ أَنْ یُقَذِّرَ عَلَى مِنْبَرِ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَلَیْسَ هُوَ مُعَاوِیَةُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ.

قَالَ المُصَنّف قلت: وَهَذَا یحْتَاج إِلَى نقل وَمن نقل هَذَا وَمن مُعَاوِیَة ابْن التابوت.

احمد بن ابراهیم بن شاذان گفت: ابوبکر بن ابی داود  گفت هنگامی که روایت معاویه (زمانی که معاویه را بر منبر من دیدید او را بکشید) را نقل نمود، گفت: این معاویه، معاویة بن تابوت است که نذر نموده بود بر منبر رسول خدا «صلی الله علیه و آله» مدفوع کند.

 ابن جوزی می‏گوید: و این مطلب که مراد از معاویه در این روایت معاویه فرزند تابوت است نیازمند دلیل و روایت است؛ و این مطلب را چه کسی نقل نموده است؟! و معاویه فرزند تابوت کیست؟!

الموضوعات لابن الجوزی، المؤلف: جمال الدین عبد الرحمن بن علی بن محمد الجوزی (المتوفى: 597هـ)، الناشر: محمد عبد المحسن صاحب المکتبة السلفیة بالمدینة المنورة، الطبعة: الأولى، 1386 هـ - 1966 م (2/ 27)

 

نوعه سوم: تغییر نام معاویه به فلان

گروه دیگری از محدثین اهل سنت برای حفظ مقام معاویه نام او را به فلان تغییر دادهاند!!!

روایت ابو سعید خدری:

روایت تحریف شده:

ابن حجر عسقلانی، از علمای بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

4433 - قال ابْنُ أَبِی شَیْبَةَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا مُجَالِدٌ، عَنْ أَبِی الْوَدَّاکِ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ رَضِیَ الله عَنْه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا رَأَیْتُمْ فُلَانًا یَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِی فَاقْتُلُوهُ ".

ابو سعید خدری گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمود: هنگامی که دیدید فلانی بر روی منبر من خطبه میخواند بکشیدش.

المطالب العالیة بزوائد المسانید الثمانیة، المؤلف: أبو الفضل أحمد بن علی بن محمد بن أحمد بن حجر العسقلانی (المتوفى: 852هـ)، الناشر: دار العاصمة، دار الغیث – السعودیة، الطبعة: الأولى، 1419هـ (18/  200)

تاریخ دمشق لابن عساکر، المؤلف: أبو القاسم علی بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساکر (المتوفى: 571هـ)، الناشر: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع، عام النشر: 1415 هـ - 1995 م (59/  155)

روایت بدون تحریف:

ابن عساکر، از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

أخبرنا أبو القاسم بن السمرقندی أنا أبو القاسم بن مسعدة أنا حمزة بن یوسف أنا أبو أحمد بن عدی  أنا علی بن العباس هو المقانعی نا علی بن المثنى نا الولید بن القاسم عن مجالد عن أبی الوداک عن أبی سعید أن رسول الله (صلى الله علیه وسلم) قال إذا رأیتم معاویة على منبری فاقتلوه.

ابو سعید خدری گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمود: هنگامی که معاویه را بر روی منبر من دیدید بکشیدش.

تاریخ دمشق لابن عساکر، المؤلف: أبو القاسم علی بن الحسن بن هبة الله المعروف بابن عساکر (المتوفى: 571هـ)، الناشر: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع، عام النشر: 1415 هـ - 1995 م (59/ 155)

 

روایت جابر بن عبد الله:

ابن عدی، از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الصُّوفیّ، حَدَّثَنا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمد الْفَزَارِیُّ، حَدَّثَنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلالٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمد، عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَسلَّمَ مثله وقبله إذا رأیتم على منبری فاقتلوه یعنی فلان.

جابر بن عبد الله گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمود: هنگامی که او را بر روی منبر من دیدید بکشیدش یعنی فلانی را.

الکامل فی ضعفاء الرجال ،المؤلف: أبو أحمد بن عدی الجرجانی (المتوفى: 365هـ)، الناشر: الکتب العلمیة - بیروت-لبنان، الطبعة: الأولى، 1418هـ1997م (4/  482)

 

روایت سهل بن حنیف:

ابن عدی، از محدثین بزرگ اهل سنت، نقل نموده است:

حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ سَعِید، حَدَّثَنا الحسین بن عیسى الرازی، حَدَّثَنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنا مُحَمد بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمد بْنِ إِبْرَاهِیمَ التَّیْمِیِّ، عَن أَبِی أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَیْفٍ، عَنْ أَبِیهِ، قَال: قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَیْتُمْ فُلانًا عَلَى الْمِنْبَرِ فَاقْتُلُوهُ.

سهل بن حنیف گفت: رسول خدا «صلی الله علیه و آله» فرمود: هنگامی که فلانی را بر روی منبر دیدید بکشیدش.

الکامل فی ضعفاء الرجال ،المؤلف: أبو أحمد بن عدی الجرجانی (المتوفى: 365هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت-لبنان، الطبعة: الأولى، 1418هـ1997م (7/ 270)

 

مورد هشتم: تحریف ترک سنت تلبیه به خاطر ترس از معاویه و بغض علی «علیه السلام»

ابوبکر بیهقی، از کبار محدثین اهل سنت، از سعید بن جبیر نقل نموده است:

خْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ , أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِیِّ , ثنا عَلِیُّ بْنُ سَعِیدٍ النَّسَوِیُّ , ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِیُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مَیْسَرَةَ بْنِ حَبِیبٍ النَّهْدِیِّ , عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرِو , عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ , قَالَ: کُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ بِعَرَفَةَ , فَقَالَ: " یَا سَعِیدُ مَا لِی لَا أَسْمَعُ النَّاسَ یُلَبُّونَ؟ " فَقُلْتُ: یَخَافُونَ مُعَاوِیَةَ فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ مِنْ فُسْطَاطِهِ , فَقَالَ: " لَبَّیْکَ اللهُمَّ لَبَّیْکَ وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ مُعَاوِیَةَ اللهُمَّ الْعَنْهُمْ فَقَدْ تَرَکُوا السُّنَّةَ مِنْ بُغْضِ عَلِیٍّ رَضِیَ اللهُ عَنْهُ".

نزد ابن عباس در عرفه بودیم، ابن عباس گفت: ای سعید چرا نمی‎شنوم تلبیه گفتن مردم را؟! گفتم: از معاویه می‎ترسند، پس ابن عباس از خیمه اش بیرون شد، و گفت: «لبیک اللهم لبیک» و اگرچه بینی معاویه به خاک مالیده شود (به کوری چشم معاویه)، پس همنا اینها سنت را به خاطر دشمنی با علی «علیه السلام» ترک کردند، خدایا لعنتشان کن.

السنن الکبرى للبیهقی، المؤلف: أحمد بن الحسین بن علی بن موسى الخُسْرَوْجِردی الخراسانی، أبو بکر البیهقی (المتوفى: 458هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة، بیروت – لبنات، الطبعة: الثالثة، 1424 هـ - 2003 م (5/  183)

 

(عبارت جستجو: علیا کان یلبی)

همچنین ابو جعفر طحاوی نقل نموده است:

1514 - قَدْ حَدَّثَنَا فَهْدُ بْنُ سُلَیْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ یُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَیْلٌ، عَنْ عُبَیْدٍ الْمُکْتِبُ، عَنْ سَعِیدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ یَوْمًا وَهُوَ بِعَرَفَةَ، وَذَکَرَ مُعَاوِیَةَ " أَمَا أَنَّهُ تَرَکَ التَّلْبِیَةَ فِی هَذَا الْیَوْمِ، لِأَنَّ عَلِیًّا کَانَ یُلَبِّی فِیهِ ".

أحکام القرآن للطحاوی، المؤلف : أبو جعفر أحمد بن محمد بن سلامة بن عبد الملک بن سلمة الأزدی الحجری المصری المعروف بالطحاوی (المتوفى : 321هـ)،الناشر : مرکز البحوث الإسلامیة التابع لوقف الدیانة الترکی ، استانبول (2/ 182)

 

روایات تحریف شده:

(عبارت جستجو: علیا کان یلبی)

جلال الدین سیوطی نقل نموده است:

420/ 420 - "عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَعَنَ الله فُلانًا؛ إِنَّهُ کَانَ یَنْهَى عَنِ التَّلْبِیَةِ فِى هَذَا الیَوْمِ - یَعْنِى یَوْمَ عَرَفَةَ - إِنَّ عَلِیًا کَانَ یُلَبِّى فِیهِ". ابن جریر.

جمع الجوامع المعروف بـ «الجامع الکبیر»، المؤلف: جلال الدین السیوطی (849 - 911 هـ)، الناشر: الأزهر الشریف، القاهرة - جمهوریة مصر العربیة، الطبعة: الثانیة، 1426 هـ - 2005 م (20/ 774)

کنز العمال، المؤلف: علاء الدین علی بن حسام الدین ابن قاضی خان القادری الشاذلی الهندی البرهانفوری ثم المدنی فالمکی الشهیر بالمتقی الهندی (المتوفى: 975هـ)،الناشر: مؤسسة الرسالة (5/ 152)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

(عبارت جستجو: فمحوا زینة الحج)

ابن ابی شیبه نقل نموده است:

13384 - أَبُو بَکْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّةَ، عَنْ أَیُّوبَ قَالَ: لَا أَدْرِی سَمِعْتُهُ مِنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ أَوْ حُدِّثَ عَنْهُ، قَالَ: أَتَیْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فِی عَرَفَةَ وَهُوَ یَأْکُلُ رُمَّانًا، فَقَالَ: أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ، وَسَقَتْهُ أُمُّ الْفَضْلِ لَبَنًا فَشَرِبَهُ وَقَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ فُلَانًا عَمَدُوا إِلَى أَیَّامِ الْحَجِّ، فَمَحَوْا زِینَتَهُ» وَقَالَ: «زِینَةُ الْحَجِّ التَّلْبِیَةُ».

مصنف ابن أبی شیبة، المؤلف: أبو بکر بن أبی شیبة، عبد الله بن محمد بن إبراهیم بن عثمان بن خواستی العبسی (المتوفى: 235هـ)، الناشر: مکتبة الرشد – الریاض، الطبعة: الأولى، 1409 (3/ 195)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

احمد بن حنبل نقل نموده است:

1870 - قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ، حَدَّثَنَا أَیُّوبُ، قَالَ: لَا أَدْرِی أَسَمِعْتُهُ مِنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ، أَمْ نُبِّئْتُهُ عَنْهُ، قَالَ: أَتَیْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ بِعَرَفَةَ وَهُوَ یَأْکُلُ رُمَّانًا، فَقَالَ: " أَفْطَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ، وَبَعَثَتِ الَیْهِ أُمُّ الْفَضْلِ بِلَبَنٍ، فَشَرِبَهُ " وَقَالَ: " لَعَنَ اللهُ فُلانًا عَمَدُوا إِلَى أَعْظَمِ أَیَّامِ الْحَجِّ، فَمَحَوْا زِینَتَهُ، وَإِنَّمَا زِینَةُ الْحَجِّ التَّلْبِیَةُ ".

محقق کتاب به صحیح بودن این حدیث اعتراف نموده است.

مسند أحمد، المؤلف: أبو عبد الله أحمد بن محمد بن حنبل بن هلال بن أسد الشیبانی (المتوفى: 241هـ)، المحقق: شعیب الأرنؤوط - عادل مرشد، وآخرون، الناشر: مؤسسة الرسالة، الطبعة: الأولى، 1421 هـ - 2001 م (3/ 364)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

متقی هندی نقل نموده است:

12430- عن سعید بن جبیر قال: أتیت ابن عباس بعرفة فقال: لعن الله فلانا عمدوا إلى أعظم أیام الحج فمحوا زینة الحج وإنما زینة الحج التلبیة. "ابن جریر".

کنز العمال، المؤلف: علاء الدین علی بن حسام الدین ابن قاضی خان القادری الشاذلی الهندی البرهانفوری ثم المدنی فالمکی الشهیر بالمتقی الهندی (المتوفى: 975هـ)،الناشر: مؤسسة الرسالة (5/ 152)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

مورد نهم: تحریف نفرین رسول الله «صلی الله علیه و آله» بر معاویه (بررسی حدیث: لا اشبع الله بطنه)

روایت بدون تحریف:

مسلم بن حجاج نیشابوری نقل نموده است:

96 - (2604) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِیُّ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى - قَالَا: حَدَّثَنَا أُمَیَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الْقَصَّابِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: کُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الصِّبْیَانِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَارَیْتُ خَلْفَ بَابٍ، قَالَ فَجَاءَ فَحَطَأَنِی حَطْأَةً، وَقَالَ: «اذْهَبْ وَادْعُ لِی مُعَاوِیَةَ» قَالَ: فَجِئْتُ فَقُلْتُ: هُوَ یَأْکُلُ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِیَ: «اذْهَبْ فَادْعُ لِی مُعَاوِیَةَ» قَالَ: فَجِئْتُ فَقُلْتُ: هُوَ یَأْکُلُ، فَقَالَ: «لَا أَشْبَعَ اللهُ بَطْنَهُ»

صحیح مسلم، المؤلف: مسلم بن الحجاج أبو الحسن القشیری النیسابوری (المتوفى: 261هـ)، الناشر: دار إحیاء التراث العربی - بیروت (4/ 2010)

 

روایات تحریف شده:

مزی نقل نموده است:

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبی الخیر، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الجمال، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیّ الحداد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَیْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرو بْنُ حَمْدَانَ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قال: حَدَّثَنَا أُمَیَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَن أَبِی حَمْزَةَ الْقَصَّابِ عِمْران بْنِ أَبی عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قال: جَاءَنِی رَسُولُ اللَّهِ صلى الله علیه وسلم وأَنَا أَلْعَبُ مَعَ الصِّبْیَانِ، فَجَاءَ رَسُول اللَّهِ صلى الله علیه وسَلَّمَ فَتَوَارَیْتُ خَلْفَ بَابٍ فَجَاءَ فَحَطَأنِی حَطْأَةً وَقَال: اذْهَبْ فَادْعُ لِی فُلانًا فَجِئْتُ فَقُلْتُ: هُوَ یَأْکُلُ. ثُمَّ قال: اذْهَبْ فَادْعُ لِی فُلانًا. فَقُلْتُ: هُوَ یَأْکُلُ. فَقَالَ: لا أَشْبَعَ اللَّهُ بَطْنَهُ.

تهذیب الکمال فی أسماء الرجال، المؤلف: یوسف بن عبد الرحمن بن یوسف، أبو الحجاج، جمال الدین ابن الزکی أبی محمد القضاعی الکلبی المزی (المتوفى: 742هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1400 - 1980 (22/ 344)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلانی» تغییر داده شده است! جالب است که سند این روایت از محمد بن بشار به بعد با سند روایت صحیح مسلم یکی است.

 

ابو الشیخ اصفهانی نقل نموده است:

ثنا محمد بن یحیى، قال: ثنا أبو الحجاج، قال: ثنا ابن نمیر، قال: ثنا محمد بن بشیر، عن سفیان، عن أبی حمزة عمران بن أبی عطاء، عن ابن عباس، قال: بعث النبی صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إلى فلان، فقالوا: یأکل لا أشبع الله بطنه.

طبقات المحدثین بأصبهان والواردین علیها، المؤلف: أبو محمد عبد الله بن محمد بن جعفر بن حیان الأنصاری المعروف بأبِی الشیخ الأصبهانی (المتوفى: 369هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الثانیة، 1412 - 1992 (3/ 33)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلانی» تغییر داده شده است! جالب است که سند این روایت از ابو حمزه به بعد با سند روایت صحیح مسلم یکی است.

 

شمس الدین ذهبی نقل نموده است:

شعبة عن أبی حمزة القصاب عمران بن أبی عطاء عن ابن عباس قال جاءنی النبی صلى الله علیه وسلم وأنا ألعب مع الصبیان فتواریت فجاء فحطأنی حطأة وقال اذهب فادع لی فلانا فجئت فقلت هو یأکل ثم قال اذهب فادع لی فلانا فقلت هو یأکل فقال لا أشبع الله بطنه.

شمس الدین ذهبی تصریح میکند که مراد از فلان در این روایت معاویه است.

میزان الاعتدال، المؤلف: شمس الدین أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَایْماز الذهبی (المتوفى: 748 هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة، سنة النشر: 1995 (5/ 291)

همانطور که مشاهده می‎کنید در این روایت نام معاویه به کلمه «فلانی» تغییر داده شده است! جالب است که سند این روایت از شعبة به بعد با سند روایت صحیح مسلم یکی است.

 

مورد دهم: تحریف ربا خواری معاویه و بازی با حدیث رسول الله «صلی الله علیه و آله»

روایت اول: قبیصة از عبادة بن صامت

روایت بدون تحریف:

(عبارت جستجو: وتحدثنی عن رایک)

ابن ماجه قزوینی نقل نموده است:

18 - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا یَحْیَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِی بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ قَبِیصَةَ، عَنْ أَبِیهِ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ الْأَنْصَارِیَّ النَّقِیبَ، صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: غَزَا مَعَ مُعَاوِیَةَ أَرْضَ الرُّومِ، فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ وَهُمْ یَتَبَایَعُونَ کِسَرَ الذَّهَبِ بِالدَّنَانِیرِ، وَکِسَرَ الْفِضَّةِ بِالدَّرَاهِمِ، فَقَالَ: یَا أَیُّهَا النَّاسُ، إِنَّکُمْ تَأْکُلُونَ الرِّبَا، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ: «لَا تَبْتَاعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، لَا زِیَادَةَ بَیْنَهُمَا وَلَا نَظِرَةً» فَقَالَ: لَهُ مُعَاوِیَةُ یَا أَبَا الْوَلِیدِ، لَا أَرَى الرِّبَا فِی هَذَا، إِلَّا مَا کَانَ مِنْ نَظِرَةٍ، فَقَالَ عُبَادَةُ: أُحَدِّثُکَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ، وَتُحَدِّثُنِی عَنْ رَأْیِکَ لَئِنْ أَخْرَجَنِی اللَّهُ لَا أُسَاکِنُکَ بِأَرْضٍ لَکَ عَلَیَّ فِیهَا إِمْرَةٌ، فَلَمَّا قَفَلَ لَحِقَ بِالْمَدِینَةِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: مَا أَقْدَمَکَ یَا أَبَا الْوَلِیدِ؟ فَقَصَّ عَلَیْهِ الْقِصَّةَ، وَمَا قَالَ مِنْ مُسَاکَنَتِهِ، فَقَالَ: ارْجِعْ یَا أَبَا الْوَلِیدِ إِلَى أَرْضِکَ، فَقَبَحَ اللَّهُ أَرْضًا لَسْتَ فِیهَا وَأَمْثَالُکَ، وَکَتَبَ إِلَى مُعَاوِیَةَ: لَا إِمْرَةَ لَکَ عَلَیْهِ، وَاحْمِلِ النَّاسَ عَلَى مَا قَالَ، فَإِنَّهُ هُوَ الْأَمْرُ.

محمد ناصر الدین البانی به صحیح بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

برنامه جوامع الکلم به حسن (معتبر) بودن سند این روایت اعتراف نموده است.

سنن ابن ماجه، المؤلف: ابن ماجة أبو عبد الله محمد بن یزید القزوینی، وماجة اسم أبیه یزید (المتوفى: 273هـ)، الناشر: دار إحیاء الکتب العربیة - فیصل عیسى البابی الحلبی (1/ 8)

مسند الشامیین للطبرانی، المؤلف: سلیمان بن أحمد بن أیوب بن مطیر اللخمی الشامی، أبو القاسم الطبرانی (المتوفى: 360هـ)، الناشر: مؤسسة الرسالة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1405 - 1984 (1/ 218)

 

محمد امین هرری اعتراف نموده است:

وهذا السند من سداسیاته؛ رجاله أربعة منهم شامیون، واثنان مدنیان، وحکمه: الصحة؛ لأن رجاله کلهم ثقات أو صدوقون.

مرشد ذوی الحجا والحاجة إلى سنن ابن ماجه والقول المکتفى على سنن المصطفى، المؤلف: محمد الأمین بن عبد الله بن یوسف بن حسن الأُرمی العَلًوی الأثیوبی الهَرَری الکری البُوَیطی، الناشر: دار المنهاج، المملکة العربیة السعودیة – جدة، الطبعة: الأولى، 1439 هـ - 2018 م (1/ 104)

 

روایت  تحریف شده:

ابن بطه نقل نموده است:

93 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا یَحْیَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِی بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ قَبِیصَةَ، عَنْ أَبِیهِ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، خَرَجَ مَعَ رَجُلٍ أَرْضَ الرُّومِ، فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ، وَهُمْ یَتَبَایَعُونَ کِسْرَةَ الذَّهَبِ بِالدَّنَانِیرِ، وَکِسْرَةَ الْفِضَّةِ بِالدَّرَاهِمِ، فَقَالَ: یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّکُمْ تَأْکُلُونَ الرِّبَا، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ:  «لَا تَبَایَعُوا الذَّهَبَ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ لَا زِیَادَةَ بَیْنَهُمَا وَلَا نَظْرَةَ»، فَقَالَ رَجُلٌ: لَا أَرَى الرِّبَا یَکُونُ فِی هَذَا إِلَّا مَا کَانَ مِنْ نَظْرَةٍ، فَقَالَ عُبَادَةُ: أُحَدِّثُکَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ، وَتُحَدِّثُنِی عَنْ رَأْیِکَ لَئِنْ أَخْرَجَنِی اللَّهُ لَا أُسَاکِنُکَ بِأَرْضٍ لَکَ عَلَیَّ فِیهَا إِمْرَةٌ، فَلَمَّا قَفَلَ لَحِقَ بِالْمَدِینَةِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: مَا أَقْدَمَکَ یَا أَبَا الْوَلِیدِ، فَقَصَّ عَلَیْهِ الْقِصَّةَ، فَقَالَ: ارْجِعْ إِلَى أَرْضِکَ، وَبَلَدِکَ، وَلَا إِمْرَةَ لَهُ عَلَیْکَ، فَقَبَّحَ اللَّهُ أَرْضًا لَسْتَ فِیهَا وَأَمْثَالُکَ.

الإبانة الکبرى لابن بطة، المؤلف: أبو عبد الله عبید الله بن محمد بن محمد بن حمدان العُکْبَری المعروف بابن بَطَّة العکبری (المتوفى: 387هـ)، الناشر: دار الرایة للنشر والتوزیع، الریاض (1/ 256 و 257)

همانطور که مشاهده میکنید نام معاویه در این روایت به کلمه (رجل) تغییر یافته است! جالب است که سند این روایت از هشام بن عمار به بعد با سند روایت ابن ماجه یکی است!

 

روایت دوم: ابو الدرداء

روایت بدون تحریف:

(عبارت جستجو: ویخبرنی عن رایه)

مالک بن انس نقل نموده است:

33 - وَحَدَّثَنِی عَنْ مَالِکٍ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ یَسَارٍ، أَنَّ مُعَاوِیَةَ بْنَ أَبِی سُفْیَانَ بَاعَ سِقَایَةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ بِأَکْثَرَ مِنْ وَزْنِهَا، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: «یَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَا إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ»، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِیَةُ: مَا أَرَى بِمِثْلِ هَذَا بَأْسًا. فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مَنْ یَعْذِرُنِی مِنْ مُعَاوِیَةَ؟ أَنَا أُخْبِرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ، وَیُخْبِرُنِی عَنْ رَأْیِهِ، لَا أُسَاکِنُکَ بِأَرْضٍ أَنْتَ بِهَا " ثُمَّ قَدِمَ أَبُو الدَّرْدَاءِ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَذَکَرَ ذَلِکَ لَهُ، فَکَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى مُعَاوِیَةَ: أَنْ لَا تَبِیعَ ذَلِکَ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَزْنًا بِوَزْنٍ ".

موطأ مالک، المؤلف: مالک بن أنس بن مالک بن عامر الأصبحی المدنی (المتوفى: 179هـ)، الناشر: مؤسسة زاید بن سلطان آل نهیان للأعمال الخیریة والإنسانیة - أبو ظبی – الإمارات، الطبعة: الأولى، 1425 هـ - 2004 م (2/ 634)

مسند الشافعی، المؤلف: الشافعی أبو عبد الله محمد بن إدریس بن العباس بن عثمان بن شافع بن عبد المطلب بن عبد مناف المطلبی القرشی المکی (المتوفى: 204هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة، بیروت – لبنان، عام النشر: 1400 هـ (ص: 242 و 243)

السنن المأثورة للشافعی، المؤلف: إسماعیل بن یحیى بن إسماعیل، أبو إبراهیم المزنی (المتوفى: 264هـ)، الناشر: دار المعرفة – بیروت، الطبعة: الأولى، 1406 (ص: 266)

 

روایت تحریف شده:

ابن بطه نقل نموده است:

94 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ یَسَارٍ، أَنَّ رَجُلًا بَاعَ کِسْرَةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ بِأَکْثَرَ مِنْ وَزْنِهَا، فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَا إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، فَقَالَ الرَّجُلُ: مَا أَرَى بِمِثْلِ هَذَا بَأْسًا، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مَنْ یَعْذِرُنِی مِنْ فُلَانٍ أُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ، وَیُخْبِرُنِی عَنْ رَأْیِهِ؟ لَا أُسَاکِنُکَ بِأَرْضٍ أَنْتَ بِهَا، ثُمَّ قَدِمَ أَبُو الدَّرْدَاءِ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، فَذَکَرَ ذَلِکَ لَهُ، فَکَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى الرَّجُلِ: «أَنْ لَا تَبِیعَ ذَلِکَ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَزْنًا بِوَزْنٍ».

الإبانة الکبرى لابن بطة، المؤلف: أبو عبد الله عبید الله بن محمد بن محمد بن حمدان العُکْبَری المعروف بابن بَطَّة العکبری (المتوفى: 387هـ)، الناشر: دار الرایة للنشر والتوزیع، الریاض (1/ 257 و 258)

همانطور که مشاهده میکنید نام معاویه در این روایت به کلمه (رجل) تغییر یافته است! جالب است که سند این روایت از هشام بن عمار به بعد با سند روایت ابن ماجه یکی است!

 

مورد یازدهم: تحریف کلام سعید بن مسیب در مورد معاویه و الحاق زیاد

(عبارت جستجو: من غیر قضاء رسول)

روایت بدون تحریف:

مطهر بن طاهر مقدسی نقل نموده است:

وقال سعید بن المسیب أن معاویة أول من غیر قضاء رسول الله صلى الله علیه وسلم.

البدء والتاریخ، المؤلف: المطهر بن طاهر المقدسی (المتوفى: نحو 355هـ)، الناشر: مکتبة الثقافة الدینیة، بور سعید (6/ 5)

 

روایت تحریف شده:

ابو نعیم اصفهانی نقل نموده است:

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِیمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الثَّقَفِیُّ، قَالَ: ثنا قُتَیْبَةُ بْنُ سَعِیدٍ، قَالَ: ثنا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ، قَالَ: مَا سَمِعْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیِّبِ، سَبَّ أَحَدًا مِنَ الْأَئِمَّةِ قَطُّ إِلَّا أَنِّی سَمِعْتُهُ یَقُولُ: قَاتَلَ اللهُ فُلَانًا کَانَ أَوَّلَ مَنْ غَیَّرَ قَضَاءَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ قَالَ النَّبِیُّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ».

حلیة الأولیاء وطبقات الأصفیاء، المؤلف: أبو نعیم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق بن موسى بن مهران الأصبهانی (المتوفى: 430هـ)، الناشر: دار الکتب العلمیة - بیروت، طبعة 1409هـ (2/ 167)

سیر أعلام النبلاء، المؤلف : شمس الدین أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَایْماز الذهبی (المتوفى : 748هـ)، الناشر : مؤسسة الرسالة، الطبعة : الثالثة ، 1405 هـ / 1985 م (4/ 238)

همانطور که مشاهده میکنید نام معاویه در این روایت به کلمه «فلان» تغییر داده شده است!

 

 

 

 

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۱/۱۲/۱۴
علی فروغی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی